Колумбы иных миров - Страница 28


К оглавлению

28

После купания захотелось развести костер, погреться. Топляка у берега не было, пришлось лезть наверх за дровами. Там, наверху, росли невысокие деревья совершенно неизвестной породы, я даже затрудняюсь, следует отнести их к хвойным или лиственным. Конечно, мне стало уже не до дров, я занялся образцами и зарисовками.

Да и остальные, пока карабкались, успели согреться и решили исследовать остров. Ильзу такая идея не обрадовала. Вид у нее сделался совсем испуганным и несчастным. Она успокоилась, только когда я клятвенно заверил ее, что деревья совершенно не измененные и одичавшие эльфы в них не гнездятся. Теперь-то я точно знаю, как выглядят оннолэннон в астрале и ни за что не ошибусь, хотя демон из меня не самый лучший (и это я себе еще льщу).

На этом острове магии было вообще очень мало, только в самом центре копошилось что-то красноватое. Туда мы и пошли, из любопытства. И хорошо сделали, иначе не встретили бы Отшельника. Уж не знаю, почему он не пожелал открыть нам свое настоящее имя? Обычно людям не свойственно таить свои имена, они ведь не судовые какие-нибудь! А этот сразу сказал: «Зовите меня просто — Отшельник»…


…Впрочем, отшельничал он не по своей воле.

Он был еще очень молод, когда жрецы Великого Умрана принесли его в жертву своему богу. Вывезли в открытое море, посадили в утлую лодчонку без еды и питья и бросили на верную гибель.

И ни отец, важный зангарский сановник, ни мать, жрица могучей Эрды, не вступились за младшего сына, не пожелали выкупить его жизнь — смирились с жестоким жребием. Этого он им не простил. Он забыл и их имена, и то имя, что они дали ему при рождении. У него не было больше родителей. Он остался один во всем свете, посреди бесконечного Океана, обреченный на долгую и мучительную смерть от голода и жажды.

Но он был юн и хотел жить. Тогда он стал молиться. Но не тем богам, что почитали его соплеменники, не Умрану, не Эрде. Молитву за молитвой возносил он их заклятому врагу, морскому демону Ро-Зогару. Взывал, заклинал, умолял истово — и был услышан!

Проявил демон милосердие или ему просто показалось забавным перехватить жертву у своего главного соперника — но дни шли за днями, несчастному пленку Океана давно полагалось бы умереть, а он оставался жив! Самые грозные волны щадили его суденышко, швыряли из стороны в сторону, но не пускали ко дну. Дожди, холодные и злые, давали пресную воду. Рыба сама запрыгивала в лодку — отвратительная, сырая, надоевшая до рвоты, но такая необходимая еда…

Такова была милость злого бога. Он выжил благодаря ей. И настал день, когда самое страшное испытание закончилось.

А он даже не сразу заметил свое счастье, он был почти без сознания от холода, тоски и дурной пищи. Прошли часы, прежде чем несчастный обнаружил, что лодка его больше никуда не плывет, и нос ее давно и прочно увяз в прибрежном песке…

На берегу выяснилось, что он разучился ходить. Ноги отказывались служить, и он полз, полз на животе, рвал зубами колючую траву, жевал ее, захлебываясь зеленым горьким соком, и казалось — в жизни не ел ничего прекраснее. Он выл как зверь, и сам не понимал, от счастья, от боли ли…

Первое время он и жил зверем, разум его спал, измученный страданиями. Но богу не нужен был безумный слуга. Бог не позволил угаснуть последним искрам его разума. Постепенно изгнанник пришел в себя. Но человек не может долго жить один, оставаясь человеком, — такова его природа. И демону пришлось наделить простого смертного тем, на что не способен тот по природе своей: слышать и понимать язык духов, видеть былое и грядущее, чувствовать близость своего бога и забывать об одиночестве, знать самое главное — собственное предназначение…

Так и жил человек, год за годом, век за веком, и имя себе придумал — Отшельник, будто не по чужой злой, а по собственной доброй воле посвятил жизнь служению богу своему…

И было все как всегда, медленно и неизменно. Сама жизнь проходила стороной — не дозовешься, не докричишься… Где-то там, за горизонтом, гремели войны, приходили и уходили народы, рождались и умирали поколения — а здесь было все как всегда… Но он знал — срок его придет. И ждал — терпеливо, спокойно. И готовился — целеустремленно, не щадя сил.

И срок настал.


…Это был бородатый дядька, очень здоровый — ростом и телосложением примерно с Рагнара, человеческого рода и неопределенного возраста. Мне показалось, что ему лет сорок с небольшим, но Аолен сказал, что по крайней мере в десять раз больше. Спорить не буду, он лекарь, ему виднее.

Нашли мы его в лесу. Хотя не уверен, что это слово подходит для обозначения здешнего ландшафта. Для леса деревья росли слишком редко, ну а рощей тоже не назовешь чересчур велика территория. Но не суть.

Сперва он показался нам совсем диким, потому что одежда его была сделана из подручных материалов и с теперешней модой не имела ничего общего. Но речь оказалась более или менее современной — точнее я сказать не могу. После годичного пребывания в Средневековье мы стали путаться в лексических нюансах. Сами иной раз такое загнем, что окружающие удивляются. Я, например, слышал, как Ильза требовала у лавочника продать ей «тальку коприны» (моток шелка) и еще сердилась, почему он ее не понимает.

С нами Отшельник обошелся приветливо, угостил плодами, не сказать что особенно вкусными, но после долгого плавания вполне съедобными. Рагнар был очень доволен. Но мне вот что не понравилось: Отшельник сказал, будто давно нас ждет и специально вышел навстречу. То есть он знал о нашем прибытии заранее! Но едва я успел подумать, уж не угодили ли мы снова в какое-нибудь идиотское пророчество, как он поспешил добавить, что дело тут не в пророчествах, просто он способен предвидеть будущее. Похоже, он еще и мысли умеет читать!

28