Пятидесятое после бури утро оказалось очень странным — оно никак не желало превращаться в день. В воздухе повисла непроглядная пелена тумана — с носа драккара невозможно было разглядеть, что делается на корме. Все тонуло в унылой серой мгле. Наверное, где-то там, высоко, было все иначе, изредка в маленькие просветы старалось заглянуть солнце — блеклое пятно идеально правильной круглой формы проявлялось на мгновение, но тут же снова таяло. Ветер совсем стих, парус пообвис, но браться за весла не было смысла. Плыть приходилось очень медленно и осторожно — мало ли какая напасть могла подстерегать неосторожных мореходов там, в тумане?
Воздух казался таким сырым, что борода Орвуда стала влажной и, как всегда в подобных случаях, резко испортилось настроение. Он сделался ворчливым и раздражительным, из-за какой-то мелочи сцепился с судовым, и они разругались не на шутку. Со стороны было очень забавно наблюдать, как здоровенный гном яростно скандалит с существом размером чуть больше кошки.
— Вы еще подеритесь, горячие лоттские парни! — подначивала Энка, хихикая.
— А при чем тут Лотт?! — удивилась Ильза — Они там даже не были никогда!
— К слову пришлось. Анекдот такой есть, — пояснила сильфида, и поведала широко известную в Староземье историю о том, как два лоттских мужика спорили, боггарт пробежал мимо или брауни.
— Ну и не смешно! — рявкнул Орвуд в сердцах.
И Ильза была с ним согласна. Будучи девушкой справедливой, она готова была признать, что земляки ее никогда не отличались проворством и расторопностью. Но в рассказе сильфиды они выглядели совсем уж малахольными.
— Не обижайся, это была гипербола! — подтолкнула ее в бок боевая подруга.
Ильза понимающе кивнула и перестала дуться — это красивое ученое слово было ей уже знакомо.
Утро постепенно перешло в сумерки, а день так и не наступил. Настоящей ночи тоже не было — только туман. Хельги промучился час-другой, напряженно вглядываясь в белесую мглу, потом плюнул и сбросил якорь. Двигаться вперед было невозможно.
Обнаружив, что драккар всю ночь стоял на одном месте и так и не выбрался на чистый воздух, Орвуд разворчался: зачем Хельги побоялся плыть, здесь открытое море, нет никаких препятствий, сейчас были бы уже далеко… Но будто в ответ на его слова, перед самым носом «Грома» вдруг выросло из тумана нечто черное, громадное, чужое… Только благодаря опыту Рагнара в последнюю минуту удалось свернуть и избежать страшного столкновения.
Осторожно, правым бортом, приблизились к препятствию вплотную. Рагнар протянул руку — под пальцами оказалась шероховатая, будто изъеденная, скользкая от водорослей, холодная поверхность. Рыцарь треснул по ней тяжелым кулаком — раздался гулкий металлический звук.
— Железо! — удивился исследователь. — Что бы это могло быть? Железное, в море…
— Корабль, — откликнулся Хельги, и голос его звучал как-то странно. Впрочем, в тумане все звуки казались странными и неприятными, будто искаженными. Они немилосердно резали ухо, и мореплаватели уже давно невольно перешли на полушепот.
Рагнар воззрился на демона с изумлением.
— Ты что, дурак?! Кто же станет стоить корабли из железа?! Они же плавать не смогут, потонут сразу!
Но у Хельги ответ был наготове.
— В мире Макса — строят!
— Ну мы-то пока, слава богам, в своем собственном мире!
— Ты уверен? — Теперь голос демона был еще более странным, стало очевидно — это не акустический эффект.
— Ты о чем? — встревожился Аолен. — Что ты хочешь этим сказать?!
— Пока ничего. Просто у меня в голове завелись смутные, неоформленные подозрения…
А Орвуд в это время думал о своем, а именно, о бороде, как бы ее хоть немного просушить. Из всего предыдущего диалога ухо его вычленило только одну фразу, касающуюся самого насущного. Бедный гном так и подскочил:
— Что?! Завелись?! Опять?!! Этого еще не хватало! Где ты только успеваешь их подцепить?! Знаешь, что я тебе скажу? Держись от меня подальше! Не приближайся! И в палатку больше спать не ходи, хватит с тебя и палубы!
— П… почему?! — опешил демон-убийца.
— Потому что у меня от скипидара делается сенная лихорадка! Вам, голомордым, полбеды, если заведутся, а у меня — борода! — Будто в доказательство своих слов, разбушевавшийся гном схватил конец своего главного украшения и сунул прямо в лицо Меридит, стоявшей ближе всех.
Диса отпрянула. Друзья недоуменно переглядывались.
— Какой еще скипидар? — пискнула Ильза чуть не плача, она решила, что бедный гном лишился рассудка.
— Обычный скипидар! Которым вшей выводят! — отвечал гном воинственно.
— У тебя что, вши?! — Девушка в испуге схватилась за голову, ей стало казаться, что она уже чешется.
— При чем тут я?! Это у Хельги опять завелись, он сам сказал!
— Что значит «опять»?! — возмутился главный обвиняемый.
— У Хельги не вши, у него мысли! Смутные подозрения! — обиделся за бывшего наставника Эдуард. — Ты все прослушал, осел сехальский!
— Мысли? — уточнил гном подозрительно. — Ты уверен?
— Абсолютно! — отчеканил принц.
— Что ж, отрадно слышать! — воспрянул духом почтенный Канторлонг.
Демон оскорбленно фыркнул: по словам гнома почему-то выходило, будто он, Хельги, подцеплял насекомых чаще всех остальных. Хотел возразить, но вовремя почувствовал, что это будет выглядеть совсем уж глупо, и предпочел сменить тему, лишь заметил назидательно:
— Надо говорить, не «сенная лихорадка», а «аллергия»! Тьма сехальская! — А потом попросил: — Давайте отойдем подальше, чтобы был обзор. Надо выяснить, что это за штука. — Он кивнул на железную стену за правым бортом. Мутная пелена скрывала ее вершину, и казалось, что черная громада уходит в самое небо. Чтобы разогнать туман, да не весь, а только шагов на полсотни вокруг, ушло столько сил, что хватило бы на приличный ураган или грозу среди зимы. Причем справиться с задачей до конца не удалось — видимость стала лучше, но в воздухе продолжали клубиться рваные клочья тумана. Странная стихия долго не желала поддаваться спригганской магии серых камней, и Хельги сделалось совсем плохо, уж и не рад был, что связался.